Έλληνες και Ρουμάνοι ποιητές «συναντιούνται» στη δίγλωσση έκδοση «Tetralog poetic greco-român/Ελληνο – ρουμανικός ποιητικός 4λογος»
09:22 - 15/02/2022
Ένα καινοτόμο «πείραμα», μια ξεχωριστή «συνάντηση» Ρουμάνων και Ελλήνων ποιητών είναι η πρώτη έκδοση, για το 2022, τού Εκδοτικού Οίκου Ομόνοια, του μοναδικού στη...
> Διαβάστε όλο το άρθρο εδώ: Έλληνες και Ρουμάνοι ποιητές «συναντιούνται» στη δίγλωσση έκδοση «Tetralog poetic greco-român/Ελληνο – ρουμανικός ποιητικός 4λογος»
Διαβάστε Περισσότερα στο spoilers
ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ
Δύο Έλληνες και δύο Ρουμάνοι ποιητές «συναντιούνται» στη δίγλωσση έκδοση «Ελληνο-ρουμανικός ποιητικός 4λογος»
Ένα καινοτόμο «πείραμα», μια ξεχωριστή «συνάντηση» Ρουμάνων και Ελλήνων ποιητών είναι η πρώτη έκδοση, για το 2022, τού εκδοτικού οίκου...
Διαβάστε το στο ZouglaΔύο Έλληνες και δύο Ρουμάνοι ποιητές «συναντιούνται» σε δίγλωσση ποιητική έκδοση
Ένα καινοτόμο «πείραμα», μια ξεχωριστή «συνάντηση» Ρουμάνων και Ελλήνων ποιητών είναι η πρώτη έκδοση, για το 2022, τού Εκδοτικού Οίκου Ομόνοια, του μοναδικού στη Ρουμανία που έχει αφιερώσει όλη του τη δράση στην προβολή του ελληνικού πολιτισμού, του ελληνισμού της Ρουμανίας και των ελληνορουμανικών σχέσεων.
Πρόκειται για την έκδοση «Tetralog poetic greco-român/Ελληνο-ρουμανικός ποιητικός 4λογος», που κλείνει στις 192 σελίδες της τις δημιουργίες δύο Ρουμάνων ποιητών (Αna Blandiana, Ion Pop) και δύο Ελλήνων (Σπύρος Κοκκινάκης, Αντώνης Φωστιέρης).
Τα ποιήματα δημοσιεύονται τόσο στη μητρική γλώσσα των ποιητών όσο και σε μετάφραση: από τα ρουμανικά στα ελληνικά από την Edith-Adriana Uncu και από τα
Διαβάστε το στο grtimes.gr