Για τους μεταφραστές

05:48 - 27/07/2021

Τους χρωστάμε περισσότερα απ’ όσα τους αναγνωρίζουμε. Ειδικά όσοι στριμωχνόμαστε κάτω από την ετικέτα «διαχειριστές του εφήμερου λόγου». Το αίσθημα είναι σίγουρα κοινό για πολλούς συναδέλφους όταν αρχίζουν να πέφτουν οι καταιγιστικές ριπές της επικαιρότητας. Αυτόν τον στίχο του Σαίξπηρ που αναφέρει ο «Γκάρντιαν» σε ποια μετάφραση τον μεταφέρεις; Βασίλη Ρώτα, Μπελιέ ή Καψάλη; Κι […]

Διαβάστε Περισσότερα στο in.gr
Για οποιαδήποτε επικοινωνία παρακαλούμε στείλτε στο info@taxidromos.gr
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΠΟ in.gr

Τα κρίσιμα αθλητικά ραντεβού της εβδομάδας έρχονται στο MEGA Play

Αυτοκίνητο έπεσε πάνω σε πεζούς στο Λονδίνο – Μία νεκρή

O Bad Bunny ποζάρει χωρίς μπλούζα φορώντας μόνο τα εσώρουχα του

ΣΒΕ: Επιδοτούμενο πρόγραμμα για ανέργους με επίδομα έως 1.725€

Ρούνεϊ: «Κάθε φορά που απολύομαι ο Σερ Άλεξ Φέργκιουσον μου στέλνει μήνυμα»

ΗΠΑ: Πήγαν να ληστέψουν βενζινάδικο και αντί για όπλα είχαν πύθωνες