Μετά το «delivery», o Μπαμπινιώτης βάζει στο «στόχαστρο» το «click away»: Καλά να πάθετε
09:07 - 27/11/2020
ΕΛΛAΔΑ
Με νέα ανάρτηση «χτύπησε» ο Γιώργος Μπαμπινιώτης και μας βάζει και πάλι... στο σωστό δρόμο για τη χρήση όρων που δεν ανταποκρίνονται στα σωστά ελληνικά.
«Και τώρα «click away». Καλά να πάθετε…» γράφει ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών.
«Όσοι «κατάπιαν» το take away, τώρα «καπάκι» θα καταπιούν και το click away! Τους take και τους σήκωσε το take away, τώρα τους click και τους πάτησε το click away! Και ποιος ξέρει τι τους περιμένει λίγο πιο away. Πλακώνει και η μαυρίλα τής Black Friday! Καλά να πάθουν….Εμείς (οι ταπεινοί τής γλώσσας μας) θα λέμε «(παραγγελία) για το σπίτι» το take away και «(παραγγελία) για έξω» το click away. Και θα καταλαβαινόμαστε….Επί
Διαβάστε Περισσότερα στο topontiki.gr